第110章 纽西兰的春节(1 / 1)

第二天全家会议!

李泽和李杭也被爸爸喊醒,两个宝宝一个吃著麵包一个拿著香肠。

两个儿子像个小主人一样倾听著一切。

这是他们一家来到纽西兰最大的变化,和国內不同,这里在学校的时间不长,也没有家庭作业。

李文良和本地人一样开始培养孩子的动手实践能力。

这里的孩子,不是在家里需要看管学习的对象,而是儘可能的参与家里的每一件事。

李文良在白板上画出自己的构想:中心是鮭鱼网箱和三文鱼网箱。

外围第一圈是悬掛式牡蠣养殖绳,第二圈是海藻养殖区,最外围是改进型绳索阵。

他一变化一遍指著白板:“贝类净化水质,海藻吸收过剩营养,两者都能產生额外收入。”

“而更乾净的水域,鱼更健康,鸟患自然减少。”

两个孩子听到很认真,就像听故事一样听的七七八八,但感觉很有意思。

陈雯计算著:“贝类和海藻需要六个月到一年见效,这期间鸟害怎么办?”

“短期,修復並改进防鸟系统。”李文良说:“绳索阵要模块化,风暴前可以快速收回。”

“雷射器加装太阳能电池,確保风暴后立即恢復,而且这样也可以节约一部分电费。

李泽举手:“麦克斯的浮桥也可以改进,我们可以做可拆卸的,风暴预警时就收回来。”

李杭小声说:“那餵鸟的平台还要吗?”

全家沉默片刻。

“要,但缩小规模。”李文良最终说。

“只保留一个最小餵食点,维持两三只信天翁的领地意识。这是生態平衡的一部分。”

修復工作一直持续到春节的前两天。

这次全家更谨慎,绳索阵改成八个可拆卸模块,用快扣连接。

雷射器加了防水箱和备用电源,麦克斯的浮桥用轻质材料,隨时可拖回岸边。

李泽负责设计警告標誌--画著鸟和狗的和解图案,用中、英文还有毛利语写著“生態平衡保护区”。

他坚持要加毛利语,请玛莎帮忙翻译。

李杭的任务是照看新掛上的牡蠣苗绳,每天数有多少小贝类存活,同时拿著自己的画本绘製这一切。

-----------------

腊月二十八,纽西兰南岛东海岸的天刚蒙蒙亮。

李文良拉开窗帘,望向外面的奥塔戈海湾。

潮水刚刚退去,沙滩上留下波纹般的痕跡,远处几只海鸟在浅水区觅食。

这片几十公顷的小渔场是他继承自大爷爷的遗產,也是他们一家四口移民生活的起点。

过去的几个月,他们一家经歷了很多挑战,但总算一切都顺顺利利。

夫妻二人、还有小狗麦克斯、大灰猫海盗、还有这个二层的苏格兰木屋和一片漂亮的小渔场。

“文良,天气预报说今天下午可能有雨,得早点去城里採购。”

妻子陈雯边穿外套边说,手里拿著一份手写的购物清单,“春联、福字、红包、食材还有孩子们要的烟花。” 李文良点点头,目光落在客厅墙上掛著的旧日历上,红色的农历新年標记格外醒目。

这是他们在海外的第一个春节,他希望能给家人一个难忘的记忆。

六岁的李杭揉著眼睛从房间走出来:“爸爸,我们今天能看到大熊猫烟花吗?就像在老家那样。”

九岁的李泽紧隨其后,更实际地问:“我们能吃到奶奶做的八宝饭吗?”

陈雯蹲下身,搂住两个儿子:“我们会尽力,这里和老家不一样,但春节的快乐是一样的。”

李泽的话也让李文良夫妇有些不是滋味,虽然来到纽西兰他们认为是一个正確的决定。

但的確,离盛京的父母有些遥远,一万公里的距离对於老人来说真的很长

这是他们来到纽西兰的第一年,一切才刚刚稳定,他们也和父母商量今年就不回国了。

早饭后,一家人开车前往达尼丁市区。

一路上,绿色的丘陵连绵起伏,葡萄园整齐排列,偶尔能看到几栋农舍。这与他们在中国城市的密集高楼形成鲜明对比。

“爸爸,为什么这里的新年没有鞭炮声?”李杭趴在车窗上问。

“因为纽西兰有严格的烟花管理法,只能在特定时间燃放,而且需要许可证。”

李文良解释道,他自己也花了两个星期才弄明白这些规定。

达尼丁市区不像奥克兰或惠灵顿那样有大型的华人社区,但主街上仍能看到几家亚洲超市。

李文良把车停在“东方贸易”超市外,这家店的橱窗上已经贴上了红色的“福”字。

走进店內,熟悉的年味扑面而来--红色灯笼、春联、中国结,还有各式传统糕点。

陈雯鬆了口气:“比想像中齐全。”

两个男孩立刻被货架上的小烟花吸引,而李文良则开始对照清单採购食材:糯米粉、红豆沙、乾果、整鸡、

大部分清单上的东西都能买到,只是价格比国內高了不少。

在春联区,陈雯挑选著一副副对联:“这个『一帆风顺年年好,万事如意步步高』怎么样?適合咱们的新生活。”

“有点太普通了。”李文良摇摇头,“看这副:『渔歌隨浪涌,家业顺风扬』,应景吧?”

陈雯笑了:“就它了。老板,请帮我们包起来。”

就在这时,一个意外发生了。

李杭不小心碰倒了货架上的陶瓷招財猫,清脆的碎裂声让整个超市瞬间安静下来。

店主是位五十多岁的华裔女士,闻声走来。

李文良连忙道歉並表示愿意赔偿,心里盘算著这意外开销会超出今天的预算。

女店主蹲下查看碎片,又抬头看了看紧张的李杭,忽然用粤语说:“细路唔使惊,碎碎平安呀。”(孩子別怕,岁岁平安呢)

这句熟悉的吉祥话让李文良一家愣住了。

他还没有完全反应过来,毕竟广东话对於他这个东北汉子来说和外语没什么区別。

陈雯微笑的点著头表达歉意,虽然她也听得不是很懂,但是那语气明显是带著安慰和祝福。

“没关係,新年快到了,这算是个好兆头。”

店主站起身,用中文继续说,“我叫陈美玲,二十年前从香港移民过来。”

她抚摸著李杭的额头,让孩子別紧张,“我们都是中国人,你们是刚来的吧?”

👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。