第118章间章·掉马
【门上人),百合子怪谈世界中的经典角色,常常冷不丁出现在任何有门的场景里,对各大游戏主播和无数玩家进行肘击。此鬼在整个游戏里折磨玩家许久,直到游戏后期才被主角百合子(玩家)彻底封印。某主播成功封印【门上人)当天,弹幕纷纷喜极而泣,刷屏祝福,表达“天终于亮了"的喜悦和庆幸。
在百合子绘制的OC地图上,鬼怪呈现严谨的地域特征,水里的鬼不上岸,陆地的鬼不过河,守规矩程度堪比野外小精灵。用人话来讲,就是游戏每关关卡敌人不同,彼此独立。一个鬼怪的溯源与消灭,集中在一个单元里完成,游戏的节奏也因此不拖沓,每章都有亮点。
但【门上人】却不被单元设定束缚,串联游戏始终。日本网友吐槽这个角色灵感来源于《朵拉历险记》中的捣蛋鬼,立志于每集都蹲在百合子身边阴她一把。而受惊的玩家只能尖叫“门上人别上门",用言灵术暂且驱逐此怪谈。当然了,驱逐符咒不是“门上人别上门",而是"一段来自于日本古籍中的咒词,体现了《日本恐怖游戏》制作者的严谨与对神道文化的考据”(媒体语),语大意是召唤石头神明(道反大神)堵住门扉,让【门上人】再也没法背着门逃跑。
在本地人(日本)视角里,为了驱逐各路鬼怪,他们念起流传至今的神道祝词,和百年前的先人做起了同一件事。麦克风捕捉的音波幻化成金色的符咒,声音在耳返里自带混响,听起来神秘又庄严,代入感极其强烈。然而对别国玩家来说,那些咒语只是一串叽里呱啦莫名其妙的鸟语。游戏里还要求玩家能够灵活使用言灵,知道什么场合说什么话,上手困难程度更是上升了几个量级。
结果就是,《日本恐怖游戏》如它的名字那样,作为一款本体特供游戏,天然适配日本玩家。非日本语使用者来玩只有一个感想:饶嘴。不过虽然玩游戏门槛高,但如果不玩游戏,只是作为观众看直播,获得的乐子还是不打折扣的。
许多看搬运视频的中国观众,继“Q.Q牛力自由”(急急如律令)之后,学会的第二句日语符咒,就是某主播在游戏里声嘶力竭喊出的"太散”太散”(退散),“根嘉枯欧轰宁”(还著于本人),基本含义等同于对着妖怪喊“退退退,弹反弹反弹″。
游戏里,“太散"语音阻碍鬼怪前进,“根嘉枯欧轰宁"语音反弹鬼怪的袭击。这些咒语看似简单,但在恐怖氛围的压力下,玩家很难把握出声时机。更有人恨不得当个复读机,将这几句话一口气不停地念个几百遍,一点都不想让鬼靠近。
然而本关游戏的通关方式,就是让鬼怪主动攻击玩家,而玩家掐准时机反伤,把敌方反死。
于是弹幕表示【你让它过来啊】,主播表示【不行不行死都不行),最后场直播,鬼怪在打转,主播在应激,只有观众在"哈哈哈”,并且隔一会儿就提醒主播多喝热水,别把嗓子喊劈叉了。
上述是守规则主播的玩法。而记不住符咒、真心崩溃的,或者想搞效果的主播,则选择和鬼对着嚎。
那边说一句“还我”,这边就应一句“给你给你,退休金和养老保险都给你”;那边说一句“我在你背后”,这边回一句“真是十分抱歉,我竟然一不小心走在你的前面,真是该死啊"。
总之关是闯不过的,但话是一定要接上的,时刻谨记这是个语音互动游戏。还有主播一边道歉自己忘记咒语,不是合格的阴阳师,一边紧急查看手抄笔记现学。鬼怪闪现一次,主播就吓得鞠躬一次,一副卑微社畜安抚顾客的模样,高中生百合子莫名其妙就拥有了十年当受气牛马的经验。更抽象的主播也有之,此人一点也不在乎互联网熟人,当着全日本人民的面大喊亲娘,声音比音响的鬼哭声还大声。显然无论哪国人,困难时基本要喊妈不过虽然游戏的音效恐怖,一个人玩游戏时想不出符咒,或者屡屡念错时,很难维持心理素质,而且等待鬼怪逐渐逼近的场景也是真的吓人,但依然有许多实况主直播本款游戏,大做特做效果,观众反馈也都不差。还有粉丝专门安利给自己的爱播,并且坚信哪怕爱播在现实里是个“哑巴”,但在《日本恐怖游戏》里练习一会儿言灵咒术,出来后rapper也是能当的。
主播听劝地试玩了,隔天此人出道曲《太散》就全网上线,开篇就是“太散、太散!根嘉枯欧(快速连读)轰宁~",还专门有人作曲调音。粉丝自制的MV里,主播双手在电脑前凭空挥舞,一副要把贞子退回视频里的模样,其视频之鬼畜,充分展现了互联网网友玩抽象的能力。而中方讨论区里,看完《诶,骗人的吧,我不是天才阴阳师吗?为什么,为什么,我在这里当rapper》视频后,玩家们表示自己彻底理解《日本恐怖游戏》到底是个什么东西。
一一原来这就是策划专门为日本人做的游戏啊。还语音互动,真有巧思,古籍都翻了好几遍吧?语音系统也是后面开发的吧?这些怪谈OC画风好眼熟,也是经过用心打磨的吧?
本地玩家忍不住呢喃:【《班主任模拟器》的中式修仙却遥遥无…是啊,45在海外文娱上遍地开花了,可家里人呢?本地没做完的游戏呢?玩家露出了愤怒的神色:45你说实话,你开马甲真的是为了挑衅人类吗?所以你挑衅人类的方式就是研究日本语,给他们做游戏?!45一套萝卜大棒齐下,搞得本地玩家开始头昏脑胀,左右互搏起来。45挑衅他们吧,那是顶顶可恶的事,然而45要是把精力放在别处,搞出什么新鲜玩法、新颖概念,本地玩家又很不平衡一一日本人有多少人?还做个日本人专供,没法翻译的游戏。他们玩得明白吗?45挑衅的能回本吗?没意思,真没意思。【好了好了,游戏讨论得已经够多了】玩家着急地说,【但是玩此游戏的代价是什么呢,快跟我说说日本人的痛苦吧】搬运者答:【雷点就是在日本文化界吹《日本恐怖故事》是民族的游戏、历史的游戏时,制作者在网络上表示自己是中国人,做游戏只是为了赚钱,外界不要上纲上线,会对她造成困扰。
之后中国玩家才开始考据工作室的名字,认为此人大概率是45。不过那个时候日媒已经发酵,纷纷收回自己之前的言论,完成变脸了】一个以日语神道语对话为玩法,整个游戏世界观围绕着日本文化概念,没有一点外来元素的游戏,怎么就不是本国人做的?它还真不是本国人做的!在日媒的吹捧下表达自己的“困扰",这叫什么,外国人不用管日本的“ky法"?这下好了,《日本恐怖游戏》的定位再也不是“游戏人以匠心精神考据文化典籍,对神道文化的深入挖掘",起码这个"匠心精神”真的不能用了。因为制作者大概率不是匠人,是见人!
然而玩家对此并不满意。“游戏是中国人做的",这是制作人身上的瓜,所有45马甲做的游戏都应该经历的一环。要玩家说,“游戏是中国人做的”,远没有“游戏是45做的"黑点大。
游戏本身呢?游戏本身对玩家拷打的地方在哪里?我们要看哪个!搬运者的回答让人不安:【这个游戏是独立买断制游戏,许多玩家已经圆满通关,没踩雷。故事里百合子解救了朋友,成为日本的阴阳师大家,标准的HE结局,日网上一致好评。从游戏本身来看,除了确实有些吓人以外,没什么负面的声音】
【啥意思?)玩家一惊:【45是见人,但游戏是个好的?这真是45做的戏?】
至于游戏的雷点是恐怖一-拜托,这本身就是一个恐怖游戏啊!契合游戏本身概念,绝不是雷点,反而是游戏质量的体现。45把它做得又恐怖,又有趣,这不就意味着此人做了一个圆满的好游戏吗?所以45这是什么意思呢?玩家质疑起来:【制作人的名字叫啥?为什么就能确定是45了,我要验牌!】
在路人【发言这么见见的很难不是45吧】的吐槽中,搬运者给出神秘字符【风空(Fu-Ku))。这两个字既是汉字,也是日文。日本密教中将世界和武的境界分为五个部分,地、水、火、风、空,风空是最后两个境界,概念和臻到化境等同。
于是媒体继续夸,认为此名来源于古籍,也表达了制作者对自己的高要求。现在想来,古籍或许看了,但取名依旧是按照“第四个,第五个"取的。虽然不理解日本文化,但本地玩家自动代入“金木水火土"中的火士,相比之下好像风空确实更好听点。于是大家不得不承认:【取名方式是有点45味道【对啊对啊是见神呢】
所以话题继续转回来一-所有人开始憋气一一难道这是一个本身无雷的游戏?!