第35章 欲望是第一生產力(1 / 1)

距离驛站接下第一单生意,已经过去了一个多月。

深夜,赫尔墨斯坐在椅子上,手里拿著一块鹿皮耐心地擦拭著一颗夜明珠。

“光泽度还不错。”

赫尔墨斯举起那颗拳头大小的珠子对著火光。

这是一颗来自深海的夜明珠,是他帮一位海洋仙女给波塞冬的情人送了一封加急分手信后,对方为了封口而支付的跑腿费。

他又从旁边拿起一罐散发醇厚金光的蜂蜜。

那是他为了帮阿波罗去极北之地寻找一种能治疗失眠的草药时,顺手从那里的神庙后花园里“討”来的特供品。

还有某位河神为了感谢他调解水源纠纷而送的一袋高纯度金沙

原本空荡荡的货架,此刻已经被这些琳琅满目的宝物塞得满满当当。

这里更像是一个微缩的博物馆,陈列著这一个月来他在神界与凡间穿针引线的勋章。

“这个给妈妈做衣服这个用来装水这个可以当零食。”

他像迅速將这些东西分门別类。

最乾净和最温和的几样东西被他挑了出来,放在一边打了个小包裹。

至於剩下的

赫尔墨斯举起手中的双蛇杖,轻轻敲击了一下地面。

“咚。”

黑蛇猛地睁开了眼睛,张开了那张仿佛连接著无底深渊的大口。

“收。”

剩下的东西统统化作流光,被黑蛇一口吞入腹中。

双蛇杖微微震颤了一下,重量似乎增加了一分。

赫尔墨斯拍了拍黑蛇的头颅,站起身推开了青铜大门。

脚踝上的金翼展开,他化作一道金光向著阿卡迪亚的方向俯衝而去。

皮埃里亚牧场,赫尔墨斯降落在那片熟悉的草地上。

在这静謐的夜色中,几十只腰间围著草裙的萨梯正小心翼翼地给神牛刷毛。

在队伍的最前方,西勒诺斯正挺著装满油水的大肚子,手里握著松果杖来回踱步。

“轻点!那是牛大爷的屁股,不是你老婆的脸!”

西勒诺斯一棍子敲在一个动作粗鲁的萨梯头上,发出“砰”的一声脆响。

“谁敢把毛刷禿了,今晚的酒减半!”

那个被打的萨梯嚇得浑身一哆嗦,手中的动作变得更加轻柔,简直像是在抚摸易碎的瓷器。

“嘖嘖。”

赫尔墨斯从阴影中走出,发出一声由衷的讚嘆。

“看来,欲望果然是比鞭子更有效。”

“老板?!”

西勒诺斯那双绿豆眼瞬间亮了,它屁顛屁顛地跑过来,一脸邀功的表情。

“您看!一头牛都没少!而且按照您的吩咐,这一批的奶量比上个月翻了一倍!”

它指著一排排密封好的木桶,那是已经发酵好的乳酒。

赫尔墨斯走过去,掀开其中一个桶盖。

一股浓郁醇厚的酒香瞬间溢出,仅仅是闻一口,就让人感到浑身暖洋洋的。

他满意地点了点头。

这些酒並没有全部发给萨梯喝,一部分被他卖给了那些小神,甚至还有一部分流向了德尔斐神庙祭司的餐桌。

“干得不错。”

赫尔墨斯拍了拍西勒诺斯的肩膀,让这只老萨梯受宠若惊地挺直了腰杆。

“但是,光有酒喝还不够。要想让马儿跑得更快,除了草料,还得掛个胡萝卜。”

赫尔墨斯走到生活区与牧场交界处,举起双蛇杖对著那片空地一点。

“起!”

大地震颤,泥土翻涌。

几株粗壮的无花果树在神力的催化下破土而出,它们的枝干在空中疯狂地纠缠、盘结。

短短几息之间,一座悬空的巨大树屋仓库便在大地上成型。

“哇”

周围的萨梯们停下了手中的活,发出了惊嘆声。它们看著这座神跡般的建筑,眼神中充满了敬畏。

赫尔墨斯拍了拍杖身,黑蛇再次张口。

“哗啦啦——”

一堆亮闪闪的东西倾泻而出,堆满了树屋的一角。

那是几十把铜镜和一捆木梳,还有各种五顏六色的丝带。

紧接著,他又解开一个大麻袋,倒出了几百块香气扑鼻的蜂蜜饼以及几桶粗盐。

那种甜腻的香气和铜镜反射的月光,瞬间击穿了这群野兽贫瘠的想像力。

它们的呼吸变得粗重,眼球突出,像是要把那些东西吞进肚子里。

有几只胆大的甚至下意识地往前挪了几步。

“嘶——!”

黑蛇猛地抬起头,发出了一声警告的嘶鸣。

那几只萨梯像是触电一样缩了回去,恐惧重新压倒了贪婪。

“想要吗?”

赫尔墨斯隨手拿起一面铜镜和一块饼,在手里转了个圈。

“你们已经学会了洗澡,但这还不够。”

他指著镜子里映出的那个毛髮打结的丑陋面孔。

“看看镜子里的自己,虽然长著角,但只要把鬍子梳顺,把脸擦亮,再掛上一条丝带你们就是这片森林里最体面的萨梯。”

“到时候,哪怕是那些高傲的寧芙,也会忍不住多看你们一眼。”

这句话简直是绝杀。

对於这群求偶无门的单身汉来说,体面和寧芙的回眸太有诱惑力了。

赫尔墨斯的声音提高了几分,“听著,酒是每天都有的。但这些饼和盐,是给勤奋者的奖赏。”

“我不在的时候,西勒诺斯就是我的眼睛。每隔一段时间,我会回来视察。”

“谁把牛养得最肥,谁把自己收拾得最像个样西勒诺斯就会把这些奖给谁。做得好的,下次我还会带更好的东西,甚至能让寧芙对你们回眸一笑的香膏。”

萨梯们的眼睛红了,眼中燃烧起了一种名为虚荣和晋升的狂热。

它们开始疯狂地抢夺那些木梳,对著镜子抓耳挠腮,试图把自己那像乱草一样的鬍子梳成人类贵族的模样。

看著这群陷入狂热的野兽,赫尔墨斯嘴角勾起一抹冷笑。

当一只野兽开始在意髮型的时候,它就永远离不开文明的供养了。

处理完这些產业,赫尔墨斯再次起飞。

这一次,他的目的地是库勒涅山洞。

他像一阵风一样,顺著洞口那层荆棘门钻了进去。

洞穴里很暖和。

经过上次的改造,这里的排烟系统运作良好,空气中飘著淡淡的草药和肉汤的香气。

迈亚正坐在火堆旁,借著跳动的火光缝补一件旧衣服。

听到动静,她猛地抬起头,眼里的警惕在看到那熟悉的面孔瞬间化作了惊喜。

“儿子?”

她丟下衣服,快步走过来,伸手摸了摸赫尔墨斯的胳膊和脸颊。

“最近怎么样?奥林匹斯风大,听说上面又吵架了?有没有被那帮大神的脾气波及到?”

赫尔墨斯心里一暖。

这一刻,他只是个还没长大的儿子。

“放心吧,妈。”

赫尔墨斯笑著把背上的大包裹放在石床上,像变戏法一样掏出礼物。

“大家都挺客气的,阿波罗哥哥还特意送了我这些布料,说是给您做衣裳。”

他抖开一匹如云雾般轻盈的白布。

那是阿波罗为了感谢他赶走情敌勒乌基波斯,特意从繆斯女神那里顺来的布料,凡火不侵,尘埃不染。

“以后別睡那些粗羊毛了,这布料透气,夏天不粘身。”

接著,他又搬出一个巨大的红色陶罐。

那是凡间最顶级的工匠为了討好雅典娜而烧制的贡品级容器,上面画著精美的丰收图案。

“我看咱们洞里的陶罐太旧了,顺手带了个新的回来。这土质好,烧得透,装水不生苔。”

迈亚看著那个精美的陶罐,眼里闪著泪光,嘴里絮絮叨叨地说道:

“这些都没惹麻烦吧?赫拉没说什么吧?你別为了这点东西去冒险啊”

“哪有,就是些人情往来。”

赫尔墨斯耸了耸肩,“帮几个河神送了点信,跑了几趟腿,大家都很关照我,您儿子现在可是红人。”

迈亚鬆了口气,脸上露出了那种既骄傲又心疼的笑容。

“那就好那就好。”

她用新陶罐盛了满满一碗热腾腾的羊肉汤递给赫尔墨斯。

“喝吧,刚做的。这里面加了你上次带回来的野葱,香著呢。”

赫尔墨斯接过陶碗,坐在火堆旁,大口喝著。

热汤下肚,驱散了高空飞行的寒意,也抚平了神格带来的那份疏离感。

他看著母亲忙碌著铺新床单的背影,只觉得这一刻比坐在黄金王座上还要踏实。

“妈。”

赫尔墨斯放下空碗,轻声说道:“以后,咱们的日子会越来越好的。”

迈亚回过头,温柔地笑了:“只要你平平安安的,比什么都好。”

赫尔墨斯也笑了。

但在低头的瞬间,他的眼底闪过一丝冷光。

母亲想要平安,但平安从来不是求来的,是杀出来的。

为了守护这份安寧,为了让母亲不再担惊受怕,那些潜在的威胁必须清理乾净。

👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。